La cultura que dice no al terrorismo, no al genocidio y al apartheid

El sueño de Baremboim y Said

El sueño de dos sabios amigos, uno judío, el director de orquesta Daniel Barenboim y otro palestino, el filósofo y escritor Edward Said, no es otro que un futuro de paz justa, de esperanza y concordia para sus pueblos.

Maimónides y Averroes fueron 2 grandes sabios de la Cordoba del siglo XII, la de los Omeyas, la que fue capital cultural de Occidente, la que llevó y tradujo a Europa el pensamiento grecolatino, la que brilló con lo mas avanzado de la filosofía, ciencia y jurisprudencia de la Edad Media europea. Uno era judío, el otro musulmán. El primero se declaro siempre discípulo del segundo. Ambos, filósofos, médicos y juristas, representantes de lo mejor y mas avanzado que la España de las Tres Culturas legó al mundo. Ambos tuvieron que luchar contra el fanatismo que sucedió a la Edad de Oro de los Omeyas cordobeses, con la llegada al poder en Al Andalus de Almohades y Almorávides.

Daniel Barenboim y Edward Said, que tanto han reivindicado a ambas figuras, son quizá sus sucesores en nuestros días. Judío el primero, argentino de origen, descendiente de judíos rusos huidos tras la invasión nazi, emigrante en la infancia al entonces recientemente creado Estado de Israel. Palestino el segundo, nacido en Jerusalén, nacionalizado norteamericano. Barenboim, considerado uno de los mejores pianistas y directores de orquesta del mundo. Said, filosofo y escritor de renombre internacional.

Dos sabios, dos amigos, con un sueño, la paz de sus pueblos mediante la música. Juntos fundaron en 1999 la orquesta West-Eastern Divan (Orquesta del Diván de Oriente y Occidente, titulo tomado de una de las obras del gran poeta alemán Johann Goethe, escrito en homenaje a los “Divanes”, libros de poemas persas). Integrada por jóvenes músicos palestinos, israelíes y españoles, que son formados en la academia que ambos fundaron, eligieron Sevilla como sede de la orquesta y de la fundación, en homenaje al lugar del mundo en el que judíos y árabes compartieron sol y cultura, la España medieval.

La orquesta recorre el mundo cada año difundiendo su mensaje de esperanza y concordia entre judíos y palestinos.

“El hecho de que madres palestinas me confíen sus hijos para que los forme musicalmente y los lleve de gira, a mi, que soy judío, es la mejor prueba de que el fin de la guerra es posible”- Palabras de Barenboim.

Baremboim y Said, amigos íntimos, recogiendo conjuntamente en Oviedo el Premio Príncipe de Asturias a la Concordia 2002

Yo tuve el privilegio de asistir en 2002 a la entrega a ambos del Premio Príncipe de Asturias de la Concordia. Rompiendo el protocolo, exigieron que la bandera palestina estuviera también presente representando a Said, no solo la estadounidense, en un año en que también Arthur Miller y Woody Allen fueron premiados.

Su discurso en la ceremonia, particularmente el de Edward Said, defendiendo una política no imperialista para EEUU, reivindicando la herencia judía y musulmana de España, aun resuena entre las paredes del Teatro Campoamor de Oviedo. La mirada atónita de los representantes del entonces gobierno del PP de Aznar presentes, escuchando pasmados su denuncia de la ocupación y el genocidio al pueblo palestino, aun me hacen sonreir de regocijo cuando las recuerdo.

La West-Eastern Divan Orchestra recorre el mundo cada año difundiendo su mensaje de esperanza y concordia entre judíos y palestinos.

Said, enfermo por entonces, murió solo un año después. Su viuda ha continuado junto a Barenboim la orquesta y la Fundación que fue el sueño de ambos.

Estos días, de tanto dolor por los sucesos en Israel y Gaza, muchos buscamos en los medios unas palabras de Barenboim, que también tiene el titulo honorifico de ciudadano palestino, y, como no podía ser de otra manera, encontramos su condena desgarrada contra el terrorismo y contra el genocidio, que afecta directamente a las vidas y familias de sus alumnos de ambos mundos. Y encontramos también su compromiso reiterado de, a pesar de haberse retirado a sus 80 años de la mayor parte de sus obligaciones profesionales, continuar con la labor de contribuir a la paz en Oriente Medio a través de la música.

As-salamu alaikum. Shalom aleijem.

La West-Eastern Divan Orchestra creada por Baremboim y Said

.

Selección de Prensa

Si negamos la humanidad de los demás estaremos perdidos

Aunque no hay justificación para los bárbaros actos de Hamás, la única salida del conflicto palestino-israelí será sin fuerza armada ni ocupación. Nuestro mensaje de paz debe ser más fuerte que nunca

Artículo de opinión de Daniel Barenboim para El País (14/10/23)

Daniel Baremboim, uno de los mejores directores de orquesta del mundo

Los actuales acontecimientos en Israel y Gaza nos han conmocionado profundamente a todos. No hay justificación para los bárbaros actos terroristas de Hamás contra civiles, incluidos niños y bebés. Debemos reconocer este hecho y hacer una pausa. Pero el siguiente paso es, por supuesto, la pregunta: ¿y ahora qué? ¿Nos rendimos ante esta terrible violencia y dejamos “morir” nuestra búsqueda de la paz, o seguimos insistiendo en que debe y puede haber paz?

Estoy convencido de que tenemos que continuar y de que debemos tener presente el contexto más amplio del conflicto. Nuestros músicos del West-Eastern Divan, nuestros alumnos de la Academia Barenboim-Said, casi todos están directamente afectados. Muchos de los músicos viven en la región, y los demás también tienen muchos vínculos con su tierra natal. Esto refuerza mi convicción de que solo puede haber una solución a este conflicto: sobre la base del humanismo, la justicia y la igualdad, y sin fuerza armada ni ocupación.

Nuestro mensaje de paz debe ser más fuerte que nunca. El mayor peligro es que todas las personas que tan ardientemente desean la paz se vean ahogadas por los extremistas y la violencia. Pero cualquier análisis, cualquier ecuación moral que podamos elaborar, debe tener como base este entendimiento básico: hay personas en ambos bandos. La humanidad es universal y el reconocimiento de esta verdad por ambas partes es el único camino. El sufrimiento de personas inocentes en ambos bandos es absolutamente insoportable.

Las imágenes de los devastadores atentados terroristas de Hamás nos rompen el corazón. Nuestra reacción lo demuestra claramente: la voluntad de empatizar, la disposición a empatizar con la situación de los demás es esencial. Por supuesto, y especialmente ahora, también hay que dar cabida a los miedos, la desesperación y la ira, pero en el momento en que esto nos lleve a negar la humanidad de los demás, estaremos perdidos. Cada persona puede cambiar las cosas y marcar la diferencia. Así es como cambiamos a pequeña escala. A gran escala, depende de la política.

Debemos ofrecer otras perspectivas a quienes se sienten atraídos por el extremismo. Al fin y al cabo, en su mayoría son personas completamente carentes de perspectiva y desesperadas que se entregan a ideologías asesinas o extremistas y encuentran allí un hogar. La educación y la información son igualmente esenciales, porque hay muchas posturas basadas en una desinformación absoluta.

Para reiterarlo con toda claridad: el conflicto palestino-israelí no es un conflicto político entre dos Estados por las fronteras, el agua, el petróleo u otros recursos. Es un conflicto profundamente humano entre dos pueblos que han conocido el sufrimiento y la persecución. La persecución del pueblo judío durante 20 siglos culminó en la ideología nazi que asesinó a seis millones de judíos. El pueblo judío acariciaba un sueño: una tierra propia, una patria para todos los judíos en lo que hoy es Palestina. Pero de este sueño se derivaba un supuesto profundamente problemático, fundamentalmente falso: una tierra sin pueblo para un pueblo sin tierra. En realidad, sin embargo, la población judía de Palestina durante la Primera Guerra Mundial era solo del 9%. Por tanto, el 91% de la población no era judía, sino palestina, cultivada durante siglos. El país difícilmente podía calificarse de “tierra sin pueblo” y la población palestina no veía razón alguna para renunciar a su propia tierra. El conflicto era, pues, inevitable, y desde su inicio los frentes no han hecho sino endurecerse aún más a lo largo de generaciones. Estoy convencido: los israelíes tendrán seguridad cuando los palestinos puedan sentir esperanza, es decir, justicia. Ambas partes deben reconocer a sus enemigos como seres humanos e intentar empatizar con su punto de vista, su dolor y su angustia. Los israelíes también deben aceptar que la ocupación de Palestina es incompatible con esto.

La experiencia clave: mi amistad con Edward Said

El académico, escritor y filósofo palestino-norteamericano Edward Said, fallecido en 2003

Para mi comprensión de este conflicto de más de 70 años, mi amistad con Edward Said es la experiencia clave. Hemos encontrado el uno en el otro una contraparte que puede llevarnos más lejos y ayudarnos a ver al supuesto otro con más claridad y a comprenderlo mejor. Nos hemos reconocido y encontrado en nuestra humanidad común. Para mí, nuestro trabajo conjunto con el West-Eastern Divan, que encuentra su continuación lógica y quizá incluso su culminación en la Academia Barenboim-Said, es probablemente la actividad más importante de mi vida.

En la situación actual, nos preguntamos naturalmente por la importancia de nuestro trabajo conjunto en la orquesta y la academia. Puede parecer poca cosa, pero el mero hecho de que músicos árabes e israelíes compartan podio en cada concierto y hagan música juntos tiene un valor inmenso para nosotros. A lo largo de los años, gracias a esta forma común de hacer música, pero también a nuestras innumerables y a veces acaloradas discusiones, hemos aprendido a comprender mejor al supuesto otro, a acercarnos a él y a encontrar puntos en común en nuestra humanidad y en la música. Empezamos y terminamos todas las discusiones, por controvertidas que sean, con el entendimiento fundamental de que todos somos seres humanos iguales, que merecemos la paz, la libertad y la felicidad. Esto puede sonar ingenuo, pero no lo es: porque es esta comprensión la que parece estar completamente perdida en el conflicto de ambos bandos hoy en día.

Nuestra experiencia demuestra que este mensaje ha llegado a muchas personas de la región y de todo el mundo. Debemos, queremos y seguiremos creyendo que la música puede acercarnos en nuestra humanidad.

Deja una respuesta