Televisión

La Televisión China habla Español

Desde hace unos años, la televisión pública china (CCTV) ofrece a sus espectadores un canal í­ntegramente en español. Sus profesionales perfeccionan el dominio de nuestra lengua en cursos impartidos por el Instituto Cervantes.

0
0 votos
16-01-2009
Publicidad
Conseguir acercar a la población china a otras comunidades del mundo, pero sobre todo mostrar al mundo hispano la realidad de china en primera persona, estos son los principales objetivos con los que nació CCTV-E. No en vano, un programa titulado "Así­ es China", fu el primero en emitirse en castellano, hace ya 4 años, a través de su canal internacional, mayoritariamente en inglés. Conseguir acercar a la población china a otras comunidades del mundo, pero sobre todo mostrar al mundo hispano la realidad de china en primera persona, estos son los principales objetivos con los que nació CCTV-E. No en vano, un programa titulado "Así­ es China", fu el primero en emitirse en castellano, hace ya 4 años, a través de su canal internacional, mayoritariamente en inglés.
La periodista española Lucía Cimadevilla, una de las embarcadas en este proyecto, destaca la importancia del nuevo canal como divulgador "no sólo de las antiguas tradiciones chinas, como por ejemplo la Opera de Pekín, sino también de lo más actual de la cultura de este país".
 
Ye Lulu responsable del canal CCTV-E afirma que la razón principal por la que nuestro idioma fuera el primero en incorporarse a las ofertas de la televisión pública, es que uno de los idiomas más hablados en el planeta, y es usado por más de 300 millones de personas. La responsable de programas también destacó que otra razón para primar el español ha sido la presencia de una cada vez mayor comunidad de hispanohablantes en Pekín, lo que ha facilitado la contratación de periodistas, traductores y otros profesionales cuyo idioma nativo es el castellano.
 
Desde hace unos meses el Instituto Cervantes de Pekín colabora activamente con este proyecto. Alrededor de un centenar de profesionales de la cadena realizan cursos de perfeccionamiento del castellano dirigido al lenguaje periodístico. "Confío en que tras este curso, los jóvenes profesionales de CCTV-E puedan redactar en español, hacer doblajes y ser capaces de locutar correctamente las informaciones", manifestó Ye, que garantiza así la continuidad y el crecimiento de la iniciativa, con la incorporación de jóvenes profesionales y licenciados en filología hispánica.
 
Los profesores del curso, Iris Mir y Enrique Maldonado, son dos jóvenes profesionales de la información en China y se responsabilizarán, respectivamente, del área de audiovisual y redacción. "Vamos a enseñaros a imaginar en español detalles que debéis tener presentes siempre”, indicó Mir.
 
La inquebrantable voluntad de los profesionales de la televisión china y la continua preocupación por la mejora de su trabajo, hacen que esta colaboración proyecte aún más iniciativas tan sorprendentes y loables como las que ha llevado a cabo CCTV.
¿Qué te ha parecido el artículo?
Publicidad